Das steht im offiziellen deutschsprachigen Rulebook und somit hat es Gültigkeit. Und catch it up kannst Du wörtlich übersetzten oder auch im Zusammenhang. Catch it bedeutet ja einfangen. Ich interpretiere es nicht nach einer Richtung sondern als Tat an sich. Also den Puck wieder holen oder eben wieder aufnehmen. In diesem Fall vertraue ich mal den Refs, zumal sie ja auch das Video angeschaut haben.


Bearbeitet von bi*AG*nconeri (31/10/2018 18:31)